venerdì 17 ottobre 2008

Invisible Monsters


Il solo motivo per cui chiediamo ad altre persone com'è andato il loro fine settimana è perché così gli possiamo raccontare il nostro.
D'altronde, l'isteria è possibile solo con un pubblico.
Vai a com'era la vita quando eri un bambino e potevi mangiare solo omogeneizzati. Cammini vacillando fino al tavolino da caffè. Sei sui tuoi piedi e devi barcollare su quelle gambe a salsicciotto oppure cadere giù. Poi arrivi al tavolo da caffè e sbatti la tua testolina soffice contro lo spigolo.
Sei per terra, e cavolo, o cavolo, fa male. Però non c'è niente di tragico fino a che non accorrono Mamma e Papà.
O povero coraggioso piccolino.
È solo allora che piangi.
Non importa con quanto scrupolo seguirai le indicazioni: avrai sempre l'impressione di aver perso qualcosa, la sensazione sprofondata sotto la tua pelle di non aver vissuto tutto. C'è quel sentimento di caduta nel cuore, per essere andato troppo in fretta nei momenti in cui avresti dovuto fare attenzione. Be', abituati a quella sensazione. È così che un giorno sentirai tutta la tua vita. È solo questione di abitudine. Niente di tutto ciò ha importanza. Ci stiamo solo scaldando.
Quand'è che il futuro è passato da essere una promessa a essere una minaccia?

giovedì 9 ottobre 2008

And they all look just the same.

Little boxes on the hillside,
Little boxes made of ticky-tacky,
Little boxes, little boxes,
Little boxes, all the same.
There's a green one and a pink one
And a blue one and a yellow one
And they're all made out of ticky-tacky
And they all look just the same.

And the people in the houses
All go to the university,
And they all get put in boxes,
Little boxes, all the same.
And there's doctors and there's lawyers
And business executives,
And they're all made out of ticky-tacky
And they all look just the same.

And they all play on the golf-course,
And drink their Martini dry,
And they all have pretty children,
And the children go to school.
And the children go to summer camp
And then to the university,
And they all get put in boxes
And they all come out the same.

And the boys go into business,
And marry, and raise a family,
And they all get put in boxes,
Little boxes, all the same.
There's a green one and a pink one
And a blue one and a yellow one
And they're all made out of ticky-tacky
And they all look just the same.

giovedì 2 ottobre 2008

Il volo delle anatre a rovescio.


e mentre la ricerca di noi stessi continua, cerchiamo risposte ovunque, nella natura, in dio o nelle piccole tragedie che non potranno mai essere accettate.
Ma nonostante tutto, proseguiamo sempre dritti con la mente rivolta
verso un unico fine : trovare qual e' il nostro scopo su questa Terra.Non importa quali siano le conseguenze,le amicizie che potremmo compromettere,o i patti col diavolo che potremmo essere costretti a stipulare.